Historia de Inglés y Teatro
El comienzo
Organicé mi primer taller de Teatro en Inglés a pedido del Centro Universitario de Idiomas de la Facultad de Agronomía de la Universidad de Buenos Aires. Tenía 22 años, estudiaba mi carrera de actriz y trabajaba en el “CUI” hacía ya un par de años.
Se trató de un taller orientado a estudiantes de nivel básico (ya que no había otras propuestas alternativas para ellos -tal como había un club de cine y otro de conversación para niveles avanzados. La idea de combinar el teatro con el objetivo de practicar el idioma era ideal para los niveles iniciales. La propuesta fue aceptada y fuimos asignados un subsuelo de la Facultad de Economía en la calle Uriburu: un espacio rectangular casi sin ventanas, piso de mosaico y sillas plásticas amontonadas por todas partes.
- En la primera foto, el anuncio de este taller en la revista de difusión interna del CUI: “El Chasqui de Babel”.
En el año del taller -1999- aún hacía poco tiempo que me dedicaba a la docencia y llegué a la primera clase del taller con cierto nerviosismo. Para mi sorpresa me encontré con que el grupo inscripto era... ...¡de cuarenta y dos personas! Por suerte el espacio era grande (en especial una vez que entre todos despejamos las cuarenta sillas que nos habían dejado prolijamente dispuestas, lo que se convirtió en un ritual de llegada). Había estudiantes jovencísimos, profesionales adultos y mayores de sesenta años también. Eso nos permitió una diversidad maravillosa para explorar escenas.
Al cabo de dos meses, el grupo -ya más reducido- propuso crear una obra de teatro y presentarla en vivo. Una de las estudiantes acercó una propuesta de material y tuvo gran aceptación: se trataba de una historieta de Romeo y Julieta -muy desfachatada por cierto. La adaptamos a versión teatral.
- En la segunda foto el programa de la obra: “Loonie Shakespeare”, único recuerdo de aquella primera muestra.
Fue un proceso apasionante y estrenamos las escenas en el auditorio de la Facultad de Agronomía de la UBA. No sabía en ese momento cuánto influiría a futuro en mi camino laboral. Ese primer desafío y el resultado artístico tan fresco y desfachatado tenía ya mucho de la impronta de lo que ahora llamo “el espíritu del tomate”.
- Pueden ver la evolución del espíritu del tomate en imágenes...
Después de un perìodo de viajes, y gracias al apoyo de una excelente coordinadora de Extensión Universitaria a quien aquí llamaremos R.Z., continuamos con las propuestas en el CUI.
De ese período, quedaron montajes clownescos, una versión musical del primer acto de “Pygmalion”, de Bernard Shaw -también estrenado en el Auditorio de la Facultad de Agronomía- y varias muestras más íntimas en el auditorio del Centro de Idiomas en la calle Junín (un espacio ya más amigable, con un pequeño escenario, luces dicroicas con dimmer y alfombra para trabajar en el suelo sin congelarnos)
- Arriba hay fotos de este período 2004 - 2005.
Eran personas descubriendo el teatro por primera vez y con el tiempo volvimos a encontrarnos. Eso es una gran satisfacción. O como dice una actual Tomata clubber -autodenominada “Presidenta del Club de Fans de Tomato”- son los que llevan el espíritu tomate a flor de piel.
- Vean en fotos los personajes logrados...
Al año 2007 -también luego de un breve receso en que decidí alejarme de la docencia de inglés en instituciones y dedicarme a mis estudios de Letras y mi carrera teatral- vivía en Villa Crespo e incursionaba en la docencia de español como lengua extranjera. De ese período, nació la idea de un taller de teatro para estudiantes de español. Con ellos hicimos un intercambio de presenciar las muestras de escenas en inglés y español.
- Fueron las primeras propuestas fuera del CUI. Hay más fotos de nuestras distintas experiencias, en facebook, aquí.
Hubo una obra que transcurría en una oficina con un tesoro escondido y donde sucedía un asesinato, también continuando con la experiencia de la Inglaterra Victoriana, el tercer acto de Pygmalion, de Bernard Shaw; una Bella Bruja en medio de personajes disparatados y, como si fuera poco, por primera vez seminario intensivo de tres encuentros, en un centro cultural de Montserrat, que concluyó con una obra de mujeres piratas...
- De todas estas experiencias, dejamos fotos aquí y en facebook, aquí.
En aquella oportunidad, en lugar de mostrar las obras en un auditorio, invitamos al estudio a extranjeros estudiantes de español en Buenos Aires: Florian y Alexandra (de Alemania), Elizabeth (de Estados Unidos) y Sharon (de Holanda). Con ellos hicimos un encuentro de intercambio de idiomas, primero en inglés -en que nos dieron sus impresiones sobre las obras- y luego en español, cuando fuimos todos a almorzar y distendernos. Allí sembré la semilla de otras actividades del espíritu del tomate: nuestros intercambios artístico- culturales...
- Encuentran fotos de ese encuentro por aquí
Hacia el año 2006, comencé a comprender que los talleres de teatro en inglés continuarían en mi vida por un tiempo y que necesitaba un espacio más estable. Después de un breve paso por Espacio Aguirre -en que retomé contacto con Pau Santamaría, que ahora nos acompaña en el equipo de Tomato- en el año 2007 comencé a tener un estudio compartido pero propio, en Bulnes y Corrientes, en los Atelieres Submundo. Así como nuestros orígenes, en los subsuelos de la Facultad de Ciencias Económicas, volvíamos a los subsuelos, pero ahora artísticos...
Allí tomó forma una creación muy divertida -por los mismos estudiantes- que transcurría en la galería de una señora paqueta, con su amiga paqueta y su hija rebelde y un doctor muy tembloroso que se encontraba de pronto flirteando con una señorita que visitaba la muestra de la galería.
Las muestras de ese año tuvieron lugar en el estudio de dos grandes amigas de Tomato: Susana Machini y Marina Garayoa, que hace poco nos deleitó con su número de clown junto a Pomelo: Pomelo y Mandarrina.
- Encuentran las fotos de este período también aquí arriba
Tomato Spirit: Going Tomatoes Drama Club
Todos esos años fueron la semilla de lo que hoy es Tomato Spirit. Ahora veo hacia atrás y entiendo que todo era un camino en la misma dirección pero en ese momento no lo veía así.
Durante la mitad de 2007 y todo el 2008 volví a viajar. Después del último regreso del Teatro de los Andes, en el año 2009, y aún dudando de si salir de viaje nuevamente, comprendí que Teatro en Inglés crecería de la mano de un espacio dedicado a eso. Llevó un año conseguirlo. Año en que unos estudiantes muy valientes recorrieron cuatro estudios por toda la ciudad, finalmente llegando a "Edmond, a play of contrasts", nuestras propia versión de la obra de David Mamet, que nació en Casaclun, espacio amigo.
- Pueden ver el programa de "Edmond" (creación de los actores) y fotos de muestras por distintas salas
Un poco en honor a su persistencia pero también por su enorme confianza y entrega al trabajo, conformamos con estos clubbers (y dos más) "La Tomate Tomato Theatre Band" en el año 2011:
- Para cerrar, fotos de los trabajos junto con la Tomate Tomato Theatre Band, en sus distintas etapas
Los años 2010 y 2011 son el nacimiento de Tomato Spirit con nombre y apellido y de Going Tomatoes Drama Club, nuestro Club Regular de Teatro en Inglés. En estos dos años hemos hecho más de diez muestras de trabajo:
Pasaron por aquí más de una centena de estudiantes de teatro en inglés solamente (algunos de ellos, retomando la actividad de diversos talleres desde el año 1998)Asistieron un centenar de personas a verlos actuar. Y se crearon muchísimas escenas (sin contar las descartadas o interrumpidas)
- Pueden ver más fotos de este período en nuestra nueva página en facebook
Y como dice el título de este apartado, esto fue solo el comienzo...
Cheers & see you all soon in Tomato Land!

